Nei Duclós (autor e tradutor para o inglês)
My soul is turning
Over and slowly
I am sorry to be
A traveler sober
From winter to spring
From april to
October
I know it comes
From flower to
Ground
(Hard to be stone
Breathing the dust
Ripping the trees
Drawing in the clouds)
Inch and brut
I change and float
It´s a time to come
An october truth
OUTUBRO
Nei Duclós
Trago a nova: eu mudo
lento, e é tudo
Sinto ser assim
por estações: aos turnos
Posso voltar
ao ponto de partida
mas luto
Sei que vem outubro
Flores, fruto de seiva
romperão no mundo
(Trabalho duro:
sugar de pedras
rasgar os caules
colher ar puro)
Lento e bruto
eu mudo
Sei que vem
Outubro
RETORNO - Imagem desta edição (a segunda do dia): Barry Newman e seu Challenger no imortal clássico de Richard Sarafian, Vanishing Point (1971). O que tem a ver com Outubro (poema criado em 1969)? Tem tudo a ver com Outubro! Eu cruzei aquele deserto.
My soul is turning
Over and slowly
I am sorry to be
A traveler sober
From winter to spring
From april to
October
I know it comes
From flower to
Ground
(Hard to be stone
Breathing the dust
Ripping the trees
Drawing in the clouds)
Inch and brut
I change and float
It´s a time to come
An october truth
OUTUBRO
Nei Duclós
Trago a nova: eu mudo
lento, e é tudo
Sinto ser assim
por estações: aos turnos
Posso voltar
ao ponto de partida
mas luto
Sei que vem outubro
Flores, fruto de seiva
romperão no mundo
(Trabalho duro:
sugar de pedras
rasgar os caules
colher ar puro)
Lento e bruto
eu mudo
Sei que vem
Outubro
RETORNO - Imagem desta edição (a segunda do dia): Barry Newman e seu Challenger no imortal clássico de Richard Sarafian, Vanishing Point (1971). O que tem a ver com Outubro (poema criado em 1969)? Tem tudo a ver com Outubro! Eu cruzei aquele deserto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário